Берёзка Role Play
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Правила смены NickName

Перейти вниз

Правила смены NickName Empty Правила смены NickName

Сообщение автор Admin Чт Июл 15, 2021 4:55 am

Доброго времени суток, уважаемый игрок Suring  Role Play !
Данная тема создана для того, что бы вы могли ознакомиться с правилам смены своего NickName на Русский.
Я расскажу вам основные правила, понятия и покажу примеры Транслита. ​

Правила NickName: ​

1. Общее понятие:
1.1 NickName является вашим официальным именем на проекте.
1.2 Понятие NickName является NRP, поэтому RP понятия равноправно понятию ФИ (Фамилия Имя).
1.3 NickName является вашим исключительным именем на проекте, который обязан соответствовать правилам озвученым далее.
2. Основные правила NickName:
2.1 Ваш NickName должен соответствовать Фамилии и Имени.
2.2 NickName не должен содержать оскорбительный характер в сторону администрации, игроков. (вы получите бан аккаунта)
Например: Vladimir_Durakov, Nikita_Lohov, Dmitriy_Daunov, Artyom_Gandonov, Oleg_Pidarov.
2.3 В случае отсутствия правильного транслита, оглашаемом в пункте 3.2, вы будете обязаны сменить NickName.

RP NickName: ​

3.1 RP NickName считается по форме Имя_Фамилия.
3.2 RP NickName не считаются написанные не по форме. Например: "FgfhfhGjkal".
3.3 При отсутствии RP NickName, администрация имеет право сменить вам его.
3.4 Если у вас RP NickName - то его нельзя сменить на NRP NickName
3.5 RP NickName должен соответствовать вашему полу.
3.6 Никаких символов в нике не должно быть (к примеру ", ^, * и т.п.) кроме ""

Правила транслита NickName: ​

4.1 Если у вас NRP NickName то его нельзя сменить на RP Translate NickName
4.2 Если у вас ник (Ivan_Ivanov) его нельзя поменять на (Иван_Соколов). Translate должен полностью совпадать с вашим англоязычным никнеймом.
4.3 Буквы Ь и Ъ в транслитерации не передаются. Использовать на их месте апостроф ( ' ) также не рекомендуется. (Дарья — Darya)
4.4 Буквы Ы и Й передаются буквой Y: (Быстров — Bystrov)
4.5 Окончание <<-ия>> можно транслитерировать как -YA или - IYA однако чтобы избежать лишней громоздкости, Y обычно не пишут: (Мария — Maria)

Admin
Admin
Admin

Сообщения : 6
Дата регистрации : 2021-07-14

https://berezka-rp.forumotion.eu

Admin поставил(а) лайк

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения